?

Log in

No account? Create an account

[sticky post] Если что, не обижайтесь...

Но ко мне не всегда приходят уведомления о комментариях и письмах в личку. Комментарии отслеживаю вручную, а писать мне лучше в личку фб

promo rintra august 14, 2014 17:47 13
Buy for 100 tokens
В этом году мне и моей семье вдруг улыбнулась удача. Так сошлись звезды, что я выиграла поездку в Турцию от туроператора tui_travel. История удивительная, доказывающая, что чудеса случаются :) Мы выбрали июль (июнь к тому времени как-то кончился!) и решили дополнить наш дуэт до…

Мы увидели легендарный балет Мэтью Борна на экране —  спасибо Theatre HD. Это сильно, это интересно, это не отпускает — и это сложный диалог с балетом, который стал одним из воплощений танцевальной классики, да и вообще классики как понятия.

Read more...Collapse )


Благодаря  сети "Киномакс" мы посмотрели этот любопытный фильм за день до  премьеры. 

Интересна "Анна" тем, что представляет собой обобщение жанра «фильм о девушке со стволом», но снят он как бы не совсем всерьёз. А еще главгероиня, которую играет Саша Лусс, - русская. 

К  плюсам фильма можно отнести неплохо закрученный сюжет, с умолчаниями и  флешбэками. Сначала ты удивляешься поступкам героини, затем получаешь  объяснение - порой весьма интересное и даже захватывающее. Особенно как палец отрезают ;)

Хорош наш демонический Петров. Славный КГБшник вышел из Люка Эванса (но почему, чертпоберри, он Алекс, а не Лёша?), он хорошо противопоставлен чистенькому ЦРУшнику Киллиана Мерфи. А Хелен Миррен,  в каштановых буклях и с темной помадой, - стильная пародия на русскую аппаратчицу, железную пенсионерку с ногой из волчьего капкана, совесть страны (посмотрите в финале, что там за совесть). 

Вообще любопытна попытка воссоздать Россию 1990-х, когда мир меняется непредсказуемо, когда девчонки мечтают выбраться из страны — и выбираются, попадая в живописные «модельные» клоаки. 

К «нейтральной полосе» можно отнести то, что уже в соответствии с жанром фильм, в общем, очень предсказуем. Наша Аня лучше всех: и переспит с существами обоего пола, и выстрелит что мама не горюй, и говорит языками иностранными, и дерется всеми видами оружия, в том числе трубой, тарелками и вилкой. Практически «Рататуй».

Read more...Collapse )

Ну вот, мой сын с моей небольшой помощью и cнял свое первое кулинарное  видео :) Предполагаемая аудитория - школьники, которые захотят что-то  сготовить сами. Пока что рецепт очень простой. Но уже в следующем видео  будет тот самый вишневый пирог из Твин Пикса (damn tasty).

А если захотите подписаться на канал - юный повар будет просто щаслив!

или Как похорошела Франция при Людовике

Элмар Сеньков в Гоголь-центре поставил мольеровского «Мизантропа» в переводе Быкова. И это оказалась отрезвляюще холодная инстаграм-комедия о том, что честный человек вынужден эмигрировать.

Первая же сцена, разговор Альцеста с Филинтом, решена как ток-шоу: гримеры, крупные планы (экраны над сценой), рекламные врезки. Ведущий Филинт (Филипп Авдеев) блистает зализанным пробором, нездешним загаром и въедливыми интонациями шоумена:

Альцест!

Ведь это не обман! Ведь это не инцест!

Не кража, не разбой и даже не харрасмент,—

Простая вежливость! С чего вас так колбасит? 

Его гость, мизантроп Альцест,  в исполнении Александра Горчилина – почти подросток: юный, тощий правдоруб, с интересной бледностью на лице. Не манерный, даже излишне спокойный на общем фоне, с полуприкрытыми глазами, в черном трико: «Мы общество терпил!». 

В Альцесте сосредоточена главная проблема текста, и не только мольеровского. Быков  вываливает на зрителя все параллели, от Гамлета до Чацкого, и, с вершины этого метатекста европейской культуры, спрашивает вновь: что же делать человеку, который патологически правдив? Имеет ли смысл метать бисер перед обществом? 

Read more...Collapse )

Я уже видела в кино одну постановку «Двенадцатой ночи», — со Стивеном Фраем, в театре «Глобус», это было очень стилизованно, изысканно и смешно. Здесь же было совсем иначе: современно, актуально, порой фарсово, и — грустно. 

По первым ощущениям, спектакль как будто лишен художественного единства. Ну право же, люди в костюмах обезьян, люди в трусах, бутафорские пальмы, на полу песок, ослепительно белая «комната» с холодной «люстрой»... И тут же ангельский контртенор с ренессансными мадригалами. Но по мере действия ты неожиданно втягиваешься, принимая новый для себя опыт. 

Спектакль не про забавное событие. Он про нашу забавную культуру, которая играет с культурными знаками и порой заигрывается. Он и про театр: хотите приморскую Иллирию? Вот вам песок и обезьяны, и царь в меховом манто. И про телесность: а что, если мы оставим героям знаки отличий, мундиры и позументы — и оставим их без штанов, в белье? Получается целый космос разных человеческих ног: мы привыкли их прятать, а тут они полноценный участник драматического действия. 

Read more...Collapse )

Говорит Артем

- Папа, это двулогия...
- Дилогия.
- Хорошо, диалогия...

***
- Мама, ты вот лекции читаешь. Значит, ты - известность?
- Ты хотел сказать - знаменитость? 😁

«Королевский корги» — мультфильм, вокруг проката которого развернулась нешуточная битва. По всей видимости, «Корги» выйдет в прокат только в конце месяца. Спасибо «Киномаксу» — мы смогли увидеть его, на специальном показе, 6 марта. 

Мультфильм получился довольно милым по картинке, довольно шаблонным по сюжету и несколько растянутым. Есть несколько славных шуток, есть драматичные повороты сюжета. Мультик имеет шанс понравиться тем, кто без ума от песиков, и поклонникам королевской семьи и Лондона. 

Мне кажется, создатели мультфильма несколько перебрали с цитатностью и затянули ритм. Когда смотришь, на ум сразу приходят и «Леди и бродяга» (привет, приют), и «Бойцовский клуб» (ну, тут все прям открыто), и «Пролетая над гнездом кукушки» (огромный Вождь, до поры до времени молчащий), и многие другие. За этими неплохо подобранными цитатами порой не видно основного. Как сказал сын, «мотивации героев не всегда понятны». 

Казалось бы, использованы все инструменты приключенческого мульта: герой страдает, но выбирается; героя подставили, но он великодушен; герой растет над собой; есть и прекрасная поющая самка, и вертлявый дружбан, и злобный соперник... Но все это не складывается в одну картинку, особенно вкупе с пародийным образом Трампа, а также обильно накрашенными американской корги-нимфоманкой и английским квир-мужичком. Не спрашивайте :)

Итого: неплохой, но простенький мультфильм, не сумевший преодолеть вторичность в едином художественном порыве. 

Любая сказка — это история о взрослении. Третья и, надеюсь, заключительная часть «Как приручить дракона» — именно об этом. О том, что сказки не вечны. И о том, что если любишь — отпусти, как бы банально это не звучало. Высокое фэнтези нередко заканчивается именно так: герой побеждает — и уходит. Ведь он изначально (или сущностно) не из этого мира: Бильбо, Фродо, король-под-горой, да и дракон Беззубик. 

После огненной и необычайно первой части, после не очень внятной второй третья часть стала и трогательным, и забавным аккордом. 

Конечно, есть и неорганичные сценарные ходы: Иккинг и его комплексы, идущие из детства; мама — заправский психотерапевт чужими руками; довольно шаблонный главзлодей и вообще мутная история с охотниками за драконами. А куда и, главное, зачем молодой вождь уводит свое племя? Что, реально в сказочную страну, о которой в детстве ему рассказывал папа?!

Но в целом, по ощущениям, мульт растет вместе с аудиторией (как книги / фильмы о Гарри Поттере) и предлагает ряд вполне серьезных проблем: уязвимость и риск, умение принести себя в жертву, идентификация себя как самостоятельной личности, болезненный, но необходимый разрыв с прошлым. История о парнишке без ноги и драконе без половины хвоста становится по-настоящему драматичной, когда они пускаются каждый в свое путешествие. 

Read more...Collapse )

Пусть говорят

В Одном театре поставили спектакль по пьесе Вырыпаева «Иллюзии»

Фото Алексея Есикова

Вырыпаев – автор многоречивый. Есть ощущение, что его герои стараются выразить словами все, что видят вокруг. Все зарегистрировать, все проговорить и, быть может, в итоге высказать, выболтать истину. Например, такую: любовь может быть только взаимной.

Главное в пьесах Вырыпаева – это звучащее слово. И поэтому вполне обоснованно режиссерское решение Арсения Фогелева: его спектакль по принципу постановки недалеко ушел от читки. Полупрозрачный занавес отгораживает заднюю часть сцены. Из-за него выходят артисты в начале, за него уходят в конце. Актеры сидят в креслах и по очереди выходят к микрофону, чтобы рассказать очередную историю. Спокойно, вдумчиво, без аффектов. И зритель в эту историю погружается, начинает героям сочувствовать. 

Read more...Collapse )

Представьте: вы живете в галльской деревне в период Галльских войн. У вас нет особенной армии, деревня не слишком защищена от врагов, из домашнх животных, кажется, одни куры... Как же противостоять Цезарю? Да легко. Вам нужны, в населении, один коротышка в крылатом шлеме и один туповатый здоровяк. Ах да! Еще друид, который умеет варить волшебное зелье. И — вы непобедимы. Вы в мире Астерикса и Обеликса :) 

Read more...Collapse )

В театр люди идут за эмоциями: за переживанием, за впечатлением. Кто-то любит посмеяться, кто-то готов и всплакнуть, кому-то важен интеллектуальный вызов. Тот, кто приходит на обновленные «Опасные связи» в Музыкальный театр, ищет ярких, жарких, явных страстей.

Изображение с сайта Музыкального театра

Когда-то моя преподавательница по зарубежной литературе говорила: французы пишут о страстях. И «Опасные связи» Шодерло де Лакло тому подтверждение. Кто бы ни создавал инсценировки, кто бы ни ставил это произведение — оно прежде всего о тех страстях, которые управляют людьми, в то время как простаки думают, что сами режиссируют свою жизнь. «Разве это в моей власти?!»

Александр Мацко обратился к произведению Шадерло де Лакло (и к пьесе Кристофера Хэмптона) не впервые. На этот раз он решил создать на сцене Музыкального театра синтез драматического действия, оперы и танцевального спектакля.

Но начну сначала. В фойе Музыкального театра в этот вечер, кажется, совсем немного зрителей: и действительно, «Опасные связи» идут на импровизированной «малой сцене» Музыкального театра. 

Перед началом спектакля проводники вначале уводят нас за собой вниз, в подвал. Мы гуськом идем по узкому коридору мимо служебных помещений театра; дорогу указывают стрелки на полу и изредка расставленные высокие барочные «канделябры». 

Идем-идем, по переходам, по лестницам, и приходим... на сцену. Зрители рассаживаются перед закрытым занавесом — с другой, непривычной стороны, на задней части сцены. Всего 200 мест — и актеры на расстоянии вытянутой руки. 

Read more...Collapse )

Это история о собаке, которую нашли, любили, воспитывали — а потом пришлось ее на время увезти в другой штат. Собака решила, что ее бросили, и решила поиграть в «Домой!» Этот путь через американские леса оказался куда длиннее, чем кто-либо ожидал: больше 600 км и больше двух лет. 

Помесь питбуля по кличке Белла претерпит самые разные приключения, как забавные, так и устрашающие. Здесь будет снежная лавина, волки, бездомные люди и домашние собаки, маленькая и большая пума... Но собака, разумная, игривая и преданная, пройдет все испытания с честью, чтобы оказаться рядом с хозяином.

Хорошая история для просмотра с детьми и просто для поднятия настроения. Замечательно играет главная героиня, псина трогательная и очень умная. Любопытно посмотреть на американское общество: добрые хозяева Беллы, Лукас и его мама; двое мужчин, живущих в лесу; одинокий старик-лыжник и озлобленный бомж... В фильме, несмотря на его развлекательность, затронуты некоторые социальные проблемы, например, посттравматический синдром (Белла помогает ветеранам военных действий от него избавляться).

Конечно, атмосфера фильма определяется его жанром: добрая сказка о животных. Для меня в нем было, может быть, многовато компьютерной графики (в изображении одного из животных), не все сюжетные повороты правдоподобны. Но в целом — вполне рекомендуется к семейному просмотру.  

Спасибо кинотеатру «Монитор Красная Площадь» за приглашение на специальный показ за день до мировой премьеры!

24 октября 2018 года прошла защита докторской диссертации ординарного профессора ВШЭ Олега Воскобойникова «Scientia naturalis и стили мышления в Западной Европе XII–XIII веков: тексты, образы, идеи». По просьбе научно-образовательного портала IQ ученый рассказал о том, для чего сегодня вообще защищать докторскую, нужна ли она академическому сообществу и какова роль научного любопытства в осмыслении «большой темы».



Хабилитация или как?

Мы проходим тестирования всю сознательную жизнь, начиная с вступительных собеседований в первый класс. Вопрос в том, когда это должно закончиться. Я знаю очень крупных ученых, не защищавших диссертаций вовсе. В гуманитарной области — Эрнст Канторович, Марсель Мосс, Жак Ле Гофф. Ален де Либера, один из самых заметных философов Франции, возглавляет кафедру в Коллеж де Франс. Их не назовешь некомпетентными. Напротив, они как бы оказались «выше» подобных формальностей. Тем не менее, хотя бы одна ученая степень должна быть непременным условием, путевкой в жизнь. Я не могу судить о всей российской науке, даже, наверное, о всей гуманитарной области. Но в наиболее классических гуманитарных науках российская докторская степень — твой последний экзамен, который, однако, сдаешь сугубо по желанию.

Read more...Collapse )

Вы также можете подписаться на мои страницы:
- в фейсбуке: https://www.facebook.com/podosokorskiy

- в твиттере: https://twitter.com/podosokorsky
- в контакте: http://vk.com/podosokorskiy
- в инстаграм: https://www.instagram.com/podosokorsky/
- в телеграм: http://telegram.me/podosokorsky
- в одноклассниках: https://ok.ru/podosokorsky

Как недобитый литературовед и поклонник нестандартных исследовательских направлений, я иногда покупаю литературоведческие книжки. И вот, с хорошими отзывами на Лабиринте, лежит книжка Евгения Жаринова (доктор, профессор, МГЛУ). Книжка называется «От Шекспира до Агаты Кристи. Как читать и понимать классику». 

Взяла.

И ... удивилась. ОЧЕНЬ УДИВИЛАСЬ, не говоря другого слова. 

Начать с того, что книга начинается не с Шекспира (как можно было бы ожидать из названия). И что это, оказывается, не первый том какой-то серии. Но это уже мелочи.

Начинается книга с общей характеристики Возрождения,  затем Бокаччо, Петрарка, Макиавелли... До Шекспира все еще далеко, но мне уже, кажется, туда и не нужно.  

Говорят, Жаринов — яркий лектор. Не сомневаюсь! Текст насыщен справками — порой, правда, весьма отдаленными. Например, с 15-й по 18-ю страницу, в  разделе о Бокаччо, нам рассказывают о вероятном способе передачи чумы человеку  — и о том, что вся эпидемия произошла «только потому, что где-то в безлюдных степях Забайкалья местные сурки ложатся в зимнюю спячку с немытыми лапками» (с. 18). Оставим это утверждение на совести автора, напомним о теме книги (литературоведение) и пойдем дальше. 

Read more...Collapse )

Profile

хиппаришки
rintra
Вера Сердечная

Latest Month

July 2019
S M T W T F S
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
28293031   

Tags

Page Summary

Syndicate

RSS Atom
Powered by LiveJournal.com